[A to Z Mysteries] The Falcon's Feathers
거의 일주일 만에 책 한권을 끝낸것 같다. 느리지만 앞만 보고 계속 가야겠다. Level 6은 쉽게 나에게 올 것 같지는 않다. 하지만 그렇다고 포기할 수도 없는 노릇이다. 그렇기에 아무런 티가 나지 않더라고 꾸준히 쌓아 올릴 것이다. 나 스스로가 나의 발전을 믿지 않는다면 누가 믿겠는가?
Chapter1.
Why didn’t you tell us we’d be walking through pricker bushes?
* pricker 찌르는 사람, 찌르는 것.
I’m not going any farther until you spill the beans.
* spill the beans: tell ppl secret information 비밀을 불다
He plopped down next to Ruth Rose.
그는 털썩 주저앉았다.
Out with it! 다 말해라!
What’s with the binoculars? 웬 망원경이야?
Between the branches, Dink could see glimpses of the Indian River.
* glimpse 당신이 어떤 것을 매우 잠시 보는 경우, 번뜩 떠오른 생각이나 이해.
The kids picked their way through the undergrowth. 덤불
* picked their way = carefully chose a route
- They picked their way down the broken steps. 그들은 길을 선택했다.
The birch tree was perfect for climbing. The smooth limbs made a natural ladder.
* birch 하얀 bark(나무껍질)을 가진 나무. 잔가지가 많음
* limb: 나무의 큰 가지, 팔과 다리, 새의 날개
From his perch, Dink could see directly into the nest. It was woven of twigs, pine needles, and bits of dead leaves.
* perch = seat 자리, 관망하기 좋은 높은 자리.
* It was woven of twigs 그것은 가느다란 가지들로 엮여 있었다.
* pine needles 소나무 잎들
* dead leaves 낙엽들
Josh trained his binoculars on the other tree. He adjusted the focus by turning a little wheel between the two eyepieces.
* train:
- prepare 기술을 배우거나 정신적 육체적으로 단련하며 자기 자신이나 다른 사람을 특정 직업, 활동, 운동 등에 준비시키다.
- Aim 총, 카메라, 빛 등을 ~에 조준하다. ~로 향하게 하다.
Chapter2
Peregrines are an endangered species.
* Peregrines = Peregrine falcon 날개와 등이 검고 가슴이 밝은 큰 새.
Mother and father falcons are fierce!
* fierce 사나운, 거친, 난폭한
Josh smirked.
* smirk 다른 사람이 모르는 어떤 행동을 해서 만족이나 기쁨을 나타내는 웃음. 그런 웃음을 짓다.
- I don’t like the way he winks and smirks at me whenever he sees me.
But who would do something like that?
하지만 누가 그런 짓을 하겠어?
Chapter3
Josh was shooting basket at a hoop nailed to the barn door.
Josh는 농구에서 득점했다.
* nailed to ~에 못박힌
A man wearing jeans and a flannel shirt was standing under the falcons’ tree, looking up into the branches.
Josh knelt next to a patch of tangled weeds. Slowly he parted the stalks with his fingers. A brown bird was hunched in the weeds.
그는 뒤얽힌 잡초들 지역 옆에 무릎을 꿇었다. 천천히 그는 그의 손가락들로 그 줄기들을 잘랐다. 한 갈색 새가 잡초들 안에서 몸을 웅크리고 있었다.
* part 자르다. 조각내다. 떼어놓다.
* the stalks 그 줄기들.
Josh took off his T-shirt and carefully draped it over the bird. He won’t be so scared if he can’t see us.
* draped it over sth: 그것을 어떤 것 위에 걸쳤다. 감쌌다.
Josh smoothed the bird’s feathers and spoke to it in a soothing voice.
위로하는/달래는 목소리로
He held the bundle against his chest. 묶음. 보따리
Chapter4
She pinched off a chunk and held it under the falcon’s beak.
* pinched off sth: ~을 손가락으로 집어내다.
* a chunk 덩어리
He shrieked over and over until Mrs. Wong fed him another piece of hamburger meat.
비명을 지르다. 새된 소리로 울다.
After the second helping, he stopped fussing and closed his eyes.
두 그릇 이후에, 그는 아우성치는 걸 (야단법석 떠는 걸) 멈추고 그의 눈을 감았다.
*helping: 한 번에 한 사람에게 주어지는 음식의 양.
For starters, we should ask Doc Henry to look him over. 살피다.
처음에
The kids listened as Mrs. Wong told the veterinarian about Flash.
* veterinarian 수의사
Josh bundled Flash into his shirt again, and the kids hurried to Doc Henry examined Flash.
* bundle 포장하다. ~을 대충 뭉치다.
He explained how they’d gone to see the young falcons, only to find the nest empty.
Then he gently spread the falcon’s wings and probed for broken bones.
* spread 날개, 깃발 등을 펴다.
* probed for ~을 조사하다.
Someone’s trimmed his wing feathers!
These have been rounded off with scissors.
이것들은 가위들로 완만하게 되었다?
Her eyes were piercing. 그녀의 눈빛은 매서웠다.
매섭게 쳐다보는. 특히 어떤 것을 밝히기 위해. 혹은 다른 사람을 불편하게 만들기 위해.
She turned and ran her hands over the bird’s back.
* run: operate 작동시키다. Become 이 되게 하다. take
Wherever Flash was before he escaped!
Chapter5
*a bunch of file cabinet against one wall /케비닛t/ 보관함.
Most of them were surrounded by trees and thick shrubbery. 빽빽한 키 작은 나무들. 관목들
*pickup truck: 짐칸의 덮개가 없는 소형 트럭
A gravel driveway cut through the trees, leading to a small cabin.
자갈을 깐 driveway가 나무들을 관통했다. 작은 오두막으로 이어지며.
What brings you way out here?
여기는 어쩐 일이야?
Sounds like I owe you an apology, Josh.
Why would someone clip his wings? 자르다. 잘라내다
Cutting a bird’s feathers off is just plain mean!
*plain 명백한
Her face was blank, but her eyes made the kids hurry away.
그녀는 얼빠진 표정이었다. 그러나 그녀의 눈빛은 아이들을 급히 빠져나가게 했다.
Maybe she just doesn’t like kids gawking at her while she eats.
* gawk at sb ~를 멍하니 혹은 무례하게 바라보다.
Chapter6
You haven’t insulted me all day!
*insult: 공격적이거나 무례한 것을 어떤 사람에게 행하거나 말하다. 모욕하다. 창피주다.
Josh snitched one of Ruth Rose carrot sticks.
* snitch 낚아채다. 고자질하다.
* carrot sticks 당근 자른 것.
Just because Grace Lockwood reads magazines about falcons doesn’t mean she goes around robbing nests.
* go around 돌아다니다.
Grace Lockwood was holding a crow down on a table. 까마귀
* plastic six-pack holders 병을 6개로 묶는 플라스틱
The kids watched as Grace carefully snipped the plastic scissors.
* snip 자르다. 싹둑 잘라내다.
I happened to like wildlife.
나는 야생 동식물들을 좋아해.
* wildlife: 자연적 환경에서 사람들로부터 독립적으로 자라는 동식물들.
Inside was a section of hollow log. 안에는 속이 빈 통나무의 일부가 있었다.
She tapped lightly on the side of the cage.
She jiggled the log, then peered inside.
* jiggle 상하 또는 좌우로 가볍게 움직이다. = move from side to side or up and down with quick short movements.
Chapter7
The vet was peeling off a pair of surgical gloves.
* peel off 떼어내다. 벗기다.
Darndest thing
The lock’s been busted. 망가졌다.
The think wooden gate was closed, but the lock had been shattered. 부셔졌다. 손상되었다.
*was the best on the market. 사들일 수 있는 가장 최고의 것이었다.
You guys are jumping to conclusions
너희들은 성급하게 결론 내리고 있어.
Grace Lockwood is still at the top of my list.
Chapter8
Someone loves this book so much they wore the binding right off.
Dink typed in the new word, and the list shortened. 짧아졌다.
The title was Peregrine Falcons: Royal Raptors. 신의있는 맹금류
They huddled together on a bench and quickly turned pages.
그들은 옹기종기 모였다.
The book talked about how peregrine falcons had nearly been wiped out because of pesticides
살충제 때문에 송골매가 거의 전멸되었다.
It says they mate for life.
Mrs. Mackleroy tapped her pencil on her desk. 가볍게 두드렸다.
He’s coming right over. = right away
그는 곧 올 거야.
+ I’ll be right over 내가 곧 갈게.
So what’s this about racing falcons?
- what's this about~? ~에서 가장 중요한 것은 무엇인가?
Tell you what, let me run your idea by a few of my contacts.
Curt slid out of his seat. 미끄러지듯 움직이다.
Chapter9
Josh filled him in on how he’d been watching the falcon’s nest.
Josh는 그에게 ~에 대한 최신 정보를 주다. = give information
Through the window, they could see him and Grace putting a cast on a dog’s leg.
*put a cast on ~에 깁스를 대다.
Some vets get called out in the middle of the night! 소집된다.
Doc Henry came out, wiping white plaster dust from his fingers. 흰색 회반죽 가루
Lots of crooks like animals. 사기꾼들
Let’s go watch Officer Fallon get fingerprint.
Josh stared at her until Dink gave him a little shove.
*shove: push 밀다. / the action of shoving s1 or sth 밀기
I’d say our thief has gotten away free as a bird! 내보냈다.
Dink stole a look at Grace.
Dink는 Grace를 흘끗 봤다. (훔쳐 봤다)
Chapter10
Let’s go to the petting zoo for a while. 어린이가 동물을 만질 수 있는 동물원
Josh, you just think she’s weird ‘cause she caught you staring at her cheeseburger.
… 왜냐면 그녀가 그녀의 치즈버거를 바라보는 너를 발견했기 때문에/ 목격했기 때문에
Llamas and baby deer nibble pellets from kid’s hands. 알갱이 먹이
I want to feed the fawn. 새끼 사슴.
For one thing, I’m gonna tell him about the initials on that leg band.
한편으로는, 한 가지 예는
Josh dug a pencil out of his pocket.
Josh는 그의 주머니에서 연필 하나를 찾아 냈다.
Something’s bugging me. 성가시게 군다. 괴롭힌다. 못살게 군다.
She stomped her foot in the dusty road. 먼지가 자욱한 길
Ruth Rose pointed to a dirt path that led into the woods.
Ruth Rose는 산림으로 이어지는 a dirt path를 가리켰다.
We’re trespassing. 우리는 불법 침입을 하고 있다.
On one side, a window flap had been propped open. 고정되어 열려 있었다.
He ran around the side and started tugging at a thick padlock on a door.
그는 ~하고 문의 두꺼운 자물쇠를 세게 잡아당기기 시작했다.
* padlock 맹꽁이 자물쇠
Stupid thing is locked!
바보 같은 짓?
Boost me up, guys.
나를 밀어 올려줘.
Dink and Josh crisscrossed their arms. Ruth Rose climbed on and hoisted herself up.
Dink 와 Josh는 그들의 팔을 교차했다.
Josh and Dink let her down.
A wooden barrel lay in the tall weeds a few yards away. 길다란 잡초들
You brats just couldn’t mind your own business!
* mind your own business 너 일이나 신경 써. = 내 일에 신경 꺼.
You had to snoop, didn’t you?
* snoop 어떤 사람이나 어떤 것에 대한 정보를 밝히기 위해 어떤 장소를 비밀스럽게 둘러보다.
Chapter11
Let’s try to get that window flap open again.
다시 창문 덮개를 열도록 시도하자.
Dink and Josh hoisted Ruth Rose up to the window. She shoved against the flap.
Dink와 Josh는 Ruth Rose를 창문까지 들어 올렸다. 그녀는 flap(덮개)을 밀었다.
They tried pushing against the door, but it too was solidly locked.
그들은 그 문을 밀기를 시도했다. 하지만 그 문은 너무나 견고하게 잠겨 있었다.
In one corner, he stumbled over some rakes and shovels. ~에 걸려 넘어질 뻔 하다.
Dink ran to the corner and grabbed a shovel.
Maybe we can bust through! 부수다?
Josh took a rake. Together, they tried to poke at the small hole.
* rake 갈퀴
* poke 찌르다.
Together, Josh and Dink dragged four cages over and made a platform.
They smashed at the hole.
그들은 그 구멍에 충돌했다. 돌진했다.
Hunks of wood, shingle, and tar paper fell on their heads and shoulders.
* shingle: 작고, 둥근 돌들. 주로 강의 가장자리나 해변을 덮고 있음.
* tar paper 건물의 방수에 쓰이는 타르를 칠한 두꺼운 종이.
I saw a nameplate on his desk. 문패: metal 또는 plastic의 조각. 그곳에서 누가 일하는지, 누가 소유하고 있는지, 누가 만들었는 지 등을 나타내 줌.
Josh grabbed his rake and climbed back on the stack of cages.
… 다시 올라갔다.
With Dink and Josh both smashing at the roof, they made the hole larger. Sunlight poured in on their sweaty, dirty faces.
* smash 분쇄하다. 격파하다.
Dink와 Josh 두 명이 지붕에서 충돌하며, 그들은 그 구멍을 더 크게 만들었다. 햇볕이 그들의 땀투성이고 더러운 얼굴들 위로 쏟아졌다.
Chapter12
I think we owe you kids an explanation. Grace isn’t a vet. She’s an undercover agent with the Department of Environmental Protection. She was assigned to Green Lawn for one reason: to keep an eye on our falcon population.
내 생각에는 우리가 너희들에게 설명을 해야 할 것 같아.
* undercover agent 은밀한, 비밀리에 하는 수사원 = 비밀 수사원
We have you kids to thank for figuring that out.
우리는 너희들에게 고마워해야 …
Striker had a little business going.
He’ll no doubt rat on a few of his cronies, and they’ll join him.
그는 틀림없이 그의 패거리 몇 명에서 정보를 누설할거야. 그리고 그들이 그와 합류할거야.
* no doubt: 말하는 바가 진실이거나 일어날 가능성이 있다고 강조함. 틀림없이.
* rat on sb/sth 배반하다. 어떤 사람에게 충성하지 않다. 특히, 그 사람들에 대한 비밀 정보를 누설함으로써. 밀고하다.
*Crony- cronies 패거리들
- He ratted on us.
- They ratted on the deal.
You’ll have to excuse Josh. 용서하다. 면제하다.
He gets cranky when he’s hungry.
그는 날카로워진다. 그가 배고프면.
- He’s been cranky all day.
And I want you to eat every bite. 한 입 먹을 때마다 .
That’ll be gone in a flash. 순식간에, = quickly or suddenly
- The ceremony was over in a flash. 그 의식은 순식간에 끝났다.