영어책 기록

[a to z mysteries] the night nugget

JWL 2018. 2. 18. 14:58

 

 

*at (Western Wheat) dude ranch: 서부의 관광용 목장

 

A lanky, smiling guy swung out of the driver’s seat.

* lanky 빼빼 마른

 

Jud was long-legged and looked about twenty years old. He wore jeans, a western shirt, and scuffed cowboy boots.

* long-legged 다리가

* scuffed cowboy boots: 헤진 카우보이 부츠

* a jumble of harnesses, and a saddle 무작위로 섞인 마구들, 안장

 

What do you do at the ranch? 목장에서 어떤 하세요?

 

What are you going to college for? 대학은 하려고 가세요?

 

I would rather spend my days with kids than cows.

나는 삶을 아이들이랑 보내고 싶어. 소들 보다는.

 

Then he loped toward the cashier’s window, reaching into his back pocket for his wallet.

* loped 성큼성큼 걷다

*candy bars 자유시간 같은 막대 과자들

 

Can you beat that? I go into my wallet to pay, and it’s totally empty! I’m almost positive I had two twenties in there this afternoon. 어떻게 그럴 있지? 내가 지불하려고

Well, good thing I had my credit card. Otherwise, we’d be walking.

= it’s a good thing ~라서 다행이다.

 

How did you kids happen to pick our dude ranch?

 

You mean the ticket was a winner? 말의 의미는 ticket 당첨권이었다는 거야?

7 million bucks! = 70

7 thousand bucks would help the ranch. = 700

 

Straight ahead was a red barn and corral.

* corral /커뤨/ 미국 서부에서 말이나 등을 가두는 울타리

 

On the porch sat a man and a woman in two wooden rocking chairs.

 

The man had white hair and looked like an older version of Jud. The woman had black hair turning gray.

* flannel shirts /쁠래널/

 

Just then the screen door banged open. A stout woman wearing a backwards baseball cap stroke onto the porch.

* the screen door 망으로

* A stout woman (특히 나이 많은 사람이) 통통하고 외적으로 단단하게 보이는, 특히 허리가. = 약간 직사각형을 닮은 여성이

 

Wild hair poked out from under a sweat-stained cowboy hat.

 

Chapter2

Behind the cabins, the sun sparkled off the pond. 번쩍였다.

 

Some New York feller in the other. Married couple got one of those across the pond.

*feller = a man / a male sexual partner or boyfriend /

 

, clumping up the steps with the backpacks. 배낭들을 들고 계단위로 무겁게 올라가며

*clump 무거운 걸음으로 걷다. 쿵쿵 걷다.

 

A set of bunk beds stood against the far wall, and a single bed was opposite the bunks.

~ the far wall 등지고 있었고, ~ 침대들의 반대편에 있었다.

 

The only other furnishings were a braided rug, a few chairs and a table.

* furnishing 비품, 가구

 

Dink set his pack on the bunk beneath it as a loud clanging came from the main house.

~그의 배낭을 놓았다.

 

* tapered hands 끝이 갈수록 점점 가늘어진 손들

 

Lassos, spurs, saddle blankets, and bridles decorated the walls.

* Lassos 가축 잡는 밧줄

* spurs 말에 박차를 가하는 기구

* saddle blankets 안장의 깔개들

* bridles 말의 머리에 끼우는 구속물

 

Lule bustled out of the kitchen carrying a heavy tray of food.

~ 황급히 주방을 나갔다.

*bustle: 어떤 일을 서둘러 하다.

 

Everyone began passing platters of fried chicken, mashed potatoes, and steaming vegetables.

 

Jud’ll build us a bonfire out back. And unless I miss my guess, Thumbs will tell you about the grizzly bear that roams these parts.

* bonfire 모닥불

 

It had grown almost completely dark.

 

Just a bitty thing.

조그만

 

It was whimpering, like in pain.

새끼 곰은 흐느껴 울고 있었어. 고통에 있는 것처럼.

 

Next morning, we took the poor critter to the vet’s office.

*critter 가축, 생물, 녀석

 

* root cellar 지하 저장실

 

That grizzly pays us a visit at least two, three times every summer.

* pay sb a visit 찾아가다. 들르다.

 

Chapter3

이후에....