티스토리 뷰
Horrid Henry가 Moody Margaret을 골려주기 위해 자신이 최면술사인 것처럼 행동한다. 하지만 Moody Margaret의 계략에 걸려 오히려 자신이 된통당하는 이야기.
표현 및 단어
“How am I supposed to hypnotize you if you don’t try?” 내가 어떻게 ~하겠어?
*hypnotist: 최면술사
“I am trying, you’re just a bad hypnotist,” said Susan sourly.
*sour = 까다롭게, 심술궂게 bad feeling, unfriendly or easily annoyed
“You’ve had your go,” said Susan.
*cry-baby! 울보
*meanie! 구두쇠
*cheater! 사기꾼
*landlubber: 풋내기 선원
*puny prawn 왜소한 참새우
NO! thought Horrid Henry. Why should he be nice to that tell-tale brat?
*tell tales 비밀을 누설하다, 고자질 하다
*brat 녀석, 새끼
*swashbuckler 난폭하게 굴다. 허세를 부리다.
*pirate curses 해적 욕설들
He crawled into the lair of the Purple Hand.
*lair 비밀 은신처
Horrid Henry hoisted himself onto the low brick wall between his garden and Margaret’s.
*hoist 높이 끌어올리다. Lift something heavy
*’cause she’s a rubbish hypnotist.폐물 최면술사
*nudie: 누드 모델
*I am a frogface. 멍청이
No one made fun of her and lived to tell the tale.
* tell the tale 믿을 수 없는 이야기를 하다.
How much will you pay me?
Well, no way would he let her.
그가 그녀를 시킬방법은 어디에도 없다.(?)
“You are getting sleepy,” droned Henry.
*drone 목소리의 톤을 바꾸지 않고 낮은 소음을 만들어 내다. 윙윙거리다.
I will complete Part Two once I have freed Ralph from my power.
*free- freed 해방시키다.
*whoop 환호성을 지르다.
*cackle 꼬꼬댁 울다, 종알종알 지껄이다.
*a pirate mutiny 해적 폭동(반란)
*mutiny 권위적인 사람의 명령에 복종하기 거부해서 어떤 무리가 일으키는 소동
'영어책 기록' 카테고리의 다른 글
[Early Reader] Horrid Henry’s Christmas presents (0) | 2017.08.29 |
---|---|
(R) Little Beaver and The Echo (0) | 2017.08.28 |
The mummer’s song (0) | 2017.08.27 |
Pigsty (0) | 2017.08.27 |
The littlest pumpkin (0) | 2017.08.26 |