Blowing and Hacking 눈이 오는 날 모자를 쓰지 않고 밖으로 나간 Putter씨는 감기에 걸린다. 그가 소년이었을 때는 그가 아플 때 응석을 받아줄 사람이 있었지만 이제는 늙어서 그의 응성을 받아줄 사람이 없다. Mrs. Teaberry Putter씨가 감기에 걸렸다는 사실을 안 Teaberry부인은 그의 집을 방문하려고 한다. 그러나 그가 감기가 옮을 수 있다며 괜찮다고 하자 Teaberry부인은 그의 개, Zeke을 보낸다. Zeke 20분 후에 Zeke는 등 뒤에 보온병을 메고 Putter씨 집을 방문한다. Zeke가 가져온 Chicken soup과 Peppermint tea 덕분에 몸이 한결 좋아진 Putter씨는 혹시 adventure book도 빌릴 수 있는지 Teaberry에게..
get (sb) sth: ~에게 무엇을 사주다. Mom got Bertie a big balloon. Dad got Bertie down. get 어떤 상태가 되게 하다. ~을 ~에 놓다. 두다 Dad got Bertie down. It went up and up. Bertie went up and up. come down! 내려와. The balloon went over Grandma's house. hit: 부딪치다. The balloon hit a tree. Can I have a new balloon?
줄거리: Henny Penny라는 닭은 어느날 하늘에서 떨어지는 도토리에 머리를 맞는다. 그녀는 하늘이 떨어지고 있다고 생각하고 이를 왕에게 말하기 위해 길을 떠난다. 이를 본 다른 동물들도 Henny Penny의 여정에 합류한다. 이를 본 Fosy Luxy는 이들에게 지름길을 알려주겠다고 말하며 자신의 소굴로 안내한다. 결국, 왕을 만나러 떠난 어떤 동물도 왕에게 하늘이 떨어지고 있다고 말하지 못한다.교훈: 여우 같은 사람을 믿지 말것! 모든 사람들이 한다고 조사도 해보지 않고 어떤 일에 뛰어들지 말것! 자신이 어디로 갈지는 알고 있을것!