그렇게 재미있는지는 모르겠지만 하나의 상황에서 쓰일 수 있는 다양한 표현들을 배울 수 있다. 그리고 Mr. Gumpy의 착한 마음씨도 배울 수 있다. Mr. Gumpy’s Outing 외출(a short journey) Mr. Gumpy owned a boat and his house was by a river. One day Mr. Gumpy went out in his boat. “May we come with you?”“Yes, if you don’t squabble.” *Squabble 시시한 말다툼, 언쟁“Can I come along, Mr. Gumpy?”“Yes, but don’t hop about.” …“Very well, but you’re not to chase the rabbit.”“..
책의 전반부에서는 여러 생명체들이 하루 일과로 모두 피곤해 하는 모습을 묘사하고 있다. 그리고 그들에게 휴식이나 잠이 필요하다는 암시를 주고 있다. 굉장히 단순한 내용이지만 저자는 다양한 문장의 형태와 다양한 시제를 통해 이를 표현한다. There's a cat with a pram. She's had a hard day and now needs a place for her kittens to stay. The baby's been sailing a boat on the sea, and now needs to sleep. *it is weary. And the man on the moon, he'll be asleep soon. The goose flying high was all day in the s..
엄마에게 용돈을 올려 달라고 하지만, 어머니가 안 된다고 하자 결국 자신이 스스로 돈을 벌어보려는 Henry. 그래서 생각해 낸 방법이 jumble sale이있다. 처음에는 자신이 쓰지 않는 물건들만 팔려고 했지만 그 물건들은 너무 낡아서 돈이 되지 않을거라는 걸 깨닫는다. 그래서 자신의 물건과 함께 아버지의 tennis racquet과 어머니의 향수를 추가하고, 거기에 동생 Peter를 slave로 판다. Henry의 장사는 잘 되었지만 동생을 친구에게 팔아넘긴 사실을 안 어머니가 그에게 Peter를 되찾아 오라고 한다. 그래서 Henry는 웃돈을 추고 동생을 되산다. 비록 웃돈을 주긴 했지만 동생이 Henry에게 더 큰 돈을 주기로 했기 때문에 기분이 좋은 Henry였다. 그런데 그 때 아버지가 현관..
별로였다. Help get your baby sister dressed please, while I pop into the garage.*pop into/in somewhere: visit briefly, usually for some purpose Put your cassette tapes away in their boxes.*away 안전한 장소로, 원래 있던 장소로*run errands for sb ~를 위해 심부름 하다. Can you nip in and get a paper, please?*nip: go quickly Don’t leave them sitting around in the cloakroom. *cloakroom: 공공건물에 있는 옷이나 짐 따위를 놓는 방.
'Respect'의 의미에 대해서 처음이로 이렇게 자세하게 생각해본 것 같다. 동시에 'We need to show respect for the places we visit so that others can enjoy them too.' 부분을 읽으면서 정말 좋은 내용의 책을 읽고 예절을 알기는 하지만 지키지 않는 사람이 있다는 걸 다시 한 번 느낀다. 볼펜도 아니고 연필이어서 얼마든지 지울 수 있지만, 지우려다 잊어버리고 못지운 것일 수도 있지만 그냥 역설적이었다. Respect can mean all kinds of things. It can mean… I admire your good qualities and, someday, I hope I can be like you too. Usually we..
학문간의 통합이란 작은 의미에서는 이런 책을 두고 하는 말이 아닐까 생각한다. 책 읽기를 통해서 언어도 배우지만 과학적 원리도 들어있다. '과학적 원리'라고 말하기도 부끄러울 정도로 간단한 '용어'들에 불과하지만 지금까지 slope의 범위에 stairs, ramps가 들어간다는 생각을 하지도 못했고, screw & screwdriver, wedge, axe가 slope을 사용한 도구라는 것도 몰랐던 나에게는 유익한 읽기였다. If you had to climb a mountain, how would you do it? Would you climb straight up a steep mountainside? Or take a longer route following a gentle slope? Both w..
This book was useful to me even though this is for children. This is because I didn’t know lever is also a machine; I didn’t know scissors, a wheelbarrow, a nutcracker and a tin opener are also a lever. Plasticine 점토A heavy cardboard boxCan you see how the bottom end is forced up, making the box move?The force armThe load armThe fulcrum A burglarThe place where the brick rests on the plank is th..
I like eating well too. That makes me feel better. people tried to interest me in other kinds of food. Wouldn't you like to try sth else, dear? Fancy a sandwich?*fancy ~을 좋아하다, ~하고 싶은 마음이 들다 I always try and eat well, don't you? Guess what will happen if you have lots of fizzy drinks? You'll be spotty and your teeth will decay. What do you think will happen if you never eat fresh fruit and veget..
선물을 전달하지 못한 단 한 명의 아이를 위해 집을 나서는 Father Christmas 이야기를 담았다. 그의 책임감과 아이에 대한 사람이 돋보이는 책이었다. 그리고 한 문장의 길이가 길었음에도 어휘가 어렵지 않아 술술 읽히는 책이었다. I cannot not fly my aeroplane any further in this snow. But if you go to the garage that lies over the hill, there is a man with a Jeep. Perhaps he can help you. Climb in my Jeep. And I will take you as far as I can. I can take you no further. But if you go down t..
This book makes me think about our behavior to the world. This book says lots of animals are having a hard time because of cruel behavior of human. It looks as if it is going to be foggy ahead.And soon there will be none of us left. I live in the marshes and they are draining the water out of them. * marsh 늪지대* drain 물기를 없애다 It looks as if it is going to rain soon. If it does we can all muck abo..